Cliquez ici pour les informations au format pdf
Respecter les besoins et désirs religieux des mourants et des morts dans le Bouddhisme
Feuille d’information de l’Union Suisse des Bouddhistes pour les pasteurs et prêtres hospitaliers,
le personnel hospitalier, les médecins et les écoles d’infirmiers et infirmières
La signification de la période précédant la mort et de la mort du
point de vue bouddhique
La mort dans l’enseignement bouddhique n’est pas un point final. La
conscience de la personne quitte le corps après la mort et peut de nouveau
prendre forme dans un nouveau corps par la suite.
Après la mort extérieure (dernière expiration), un processus de mort
intérieure se déroule pendant lesquelles les énergies internes se rejoignent.
Les phénomènes de « mort imminente » en sont une possible manifestation.
L’esprit clair et pacifié par la méditation peut reconnaître sa vraie
nature pendant ce processus. Ceci peut également conduire à une nouvelle
naissance souhaitée consciemment pour vivre au service des autres.
Requête et appel au personnel soignant et aux médecins
Pendant la phase précédant la mort
- Les bouddhistes accordent une grande importance à une atmosphère paisible
pendant la phase précédant la mort
- Créer un climat agréable, positif, donnant confiance en ce qui va
suivre : un voyage vers l’inconnu.
- Respecter les souhaits du mourant, par ex. rendre possibles des pauses de
méditation, laisser à portée de vue les objets aidant la méditation tels que
images, statues, sur demande asseoir le patient ou le coucher sur le coté droit
(facilite le courant d’énergie dans le corps).
- Lors de signes de mort prochaine, informer le plus vite possible le ou la
(ou les) bouddhiste(s) responsable(s).
- Lors de décisions prises de stopper les mesures de survie artificielle,
il est bon de le faire à la pleine ou à la nouvelle lune.
Après la mort
- Laisser la personne décédée si possible couchée ou assise au moins une
demi-heure sans la toucher ni la déranger, également si possible avec la
fenêtre ouverte, afin que le processus de mort interne puisse se dérouler
paisiblement. Quelques traditions bouddhiques vont encore plus loin :
« Après la mort, le corps ne doit être autant que possible ni bougé, ni
touché pendant trois jours et plus. 24heures sont le minimum absolu »
(Tradition tibétaine de l’école Guélougpa du Mont Pèlerin).
- Lorsque le corps est touché pour la première fois, d’abord toucher le
sommet du crâne (ancienne fontanelle)
- Au cas où cela n’a pas encore été fait, informer immédiatement les
bouddhistes responsables. La possibilité devrait être donnée à un maître
bouddhique ou à un ami (une amie) de veiller la personne décédée.
- Des autopsies ne doivent être pratiquées que dans des cas exceptionnels.
Les ablations d’organes ne peuvent être faites que si mentionnées dans une
déclaration officielle du ou de la patient(e).
- Laisser la personne décédée aussi longtemps que possible dans la chambre
mortuaire. Donner aux parents et amis la possibilité de faire leurs adieux en
toute tranquillité.
Contacts pour l’accompagnement des mourants et les cérémonies
d’enterrement
Pour toute la Suisse:
- Tradition Gelougpa (Buddhisme tibétain):
Centre Rabten Choeling,
Chemin Deréchoz 2, 1801 Mont-Pélerin, Tel.:021 921 36 00, info@rabten.com, seulement sur demande et
souhait pressant pour toute la Suisse, avant tout pour les cantons de Vaud, de
Genève et de Fribourg. Prendre contact avec le secrétariat (numéro ci-dessus).
Entretiens et prières, rituels menés par les moines, sur les lieux ou dans le monastère de
Rabten Choeling, avant ou immédiatement après le décès. Par la suite, à la fin
de chaque semaine suivant le décès jusqu’au 49ème jour et cérémonie
d’enterrement.
Pour les prières, il n’est pas demandé d’honoraires. Les familles peuvent faire un
don si elles le désirent. Pour les cérémonies répétées, les offrandes utilisées
à cet effet doivent être financées par les proches.
- Tradition Gelougpa (Bouddhisme tibétain):
Tibet-Institut, Wilbergstrasse, 8486 Rikon, Tel. 052 383 17 29, pour toutes la suisse
uniquement pour les tibétains et tibétaines.
Lecture de soutras, cérémonies pendant la maladie jusqu’au 49ème jour après
la mort. Responsable : Abbé Pountsog Tashi.
Offrandes libres.
Région de Bâle:
- Tradition Karma Kagyü Linie (Bouddhisme tibétain):
Laufenstrasse 15, 4053 Bâle, Tel. et Fax. : 061 272 02 23, Basel@buddhismus.org,
www.buddhismus-Basel.ch Wolf Mangler,
061 331 44 42
Accompagnement des mourants pour membres et amis sur demande.
Contacts pour enterrements: Colette Bodmer 044 252 89 07 ou Markus Kuhn 055 611 55 88.
Offrandes pour le centre.
Région de Berne:
- Tradition Gelougpa (Bouddhisme tibétain):
FPMT-Zentrum, « Longkou Zopa Gourou », Lama Zopa Rinpoche et S.E. le Dalai Lama, Reiterstrasse 2, 3013
Berne Tel.: 031 332 57 23, fmtp-ch@bluewin.ch
Contacts: Silvia Fiscalini, infirmière, 078 849 02 90, avec grande expérience professionnelle dans l’accompagnement
des mourants et Ruth Hofer, 031 931 04 75
Méditations et pratiques, mantras etc., prières chantées par des moines, spécialement
pendant la période précédant la mort.
Pas de cérémonies d’enterrement ou de funérailles, mais Puja du Bouddha de la
médecine pendant la période précédant la mort et après. Contacts avec des
monastères et des centres dans le monde entier qui peuvent réciter des pujas
pour la personne décédée, p.ex. au Népal.
Offrandes ou frais sont réglés avec les personnes concernées selon la situation.
Région de Genève:
- Tradition Mahayana (Bouddhisme chinois):
Genève Centre Conférence Bouddhique, 20bis Chemin du Terroux, 1218 Grand Saconnex, Genève, 022 788 04
02, ibps.swiss@datacomm.ch
Chueh Sing, Maître enseignante du temple de Gelfingen
Entretiens
avec le mourant et son entourage à l’hôpital ou chez lui à domicile.
Prières pendant l’agonie, la mort et avant la mise en bière.
Cérémonie de funérailles, Prière 7x7 jours après la mort.
Frais de dédommagement et offrandes.
Région de Lucerne:
- Tradition zen:
Ho-Sen Luzern, Thomas-Joshin Söchtig, grande expérience professionnelle
hospitalière, Riedmattstrasse 15, 6048 Horw, 076 344 48 50, 041 534 67 46, Thomas.joshin@swissonline.ch
« accompagnement simple et naturel, être là, partager, écouter, faire sentir à la personne
mourante qu’elle n’est pas seule »
www.zeremonie.ch donne un aperçu de la façon
dont il conçoit son travail dans les cérémonies. N’étant pas motorisé, il se
déplace avant tout dans la région de Lucerne. Si les conditions s’y prêtent, il
est disposé à aller également à Berne, Zürich ou Bâle.
Offrandes
ou frais de dédommagement selon accord.
-
Tradition Mahayana (bouddhisme chinois)
IBPS International Buddhist Progress Society of Switzerland, Heideggstrasse 46, 6284 Lucerne, 041 917 05
31, également régions de l’Est de la Suisse ibps.swiss@datacomm.ch
Contact: Chueh Sing, Maître enseignante du temple de Gelfingen
Entretiens avec le mourant et son entourage à l’hôpital ou chez lui à domicile.
Prières pendant l’agonie, la mort et avant la mise en bière.
Cérémonie de funérailles, Prière 7x7 jours après la mort.
Frais de dédommagement et offrandes.
Région Est de la Suisse
- Tradition Zen/Vipassana:
Centre de Méditation Haus Tao, 9427 Wolfhalden, Tel. 071
888 41 83, info@haustao.ch
Contact:
Marcel Geisser, 071 888 41 83
Accompagnement des mourants: « être ouvert au processus de mort, être là simplement
dans le calme, présent, sans manipuler, sans attitude dogmatique, dans la compassion et avec un cœur
chaleureux, donner confiance pour le voyage vers l’inconnu ». Sur demande,
en accord avec les proches, cérémonies de funérailles.
Région de Zürich
-
Tradition Guélougpa (bouddhisme tibétain):
Centre bouddhique de Zollikon:
Lodro Rinpotché, accompagnement et rituels conduits par un lama tibétain expérimenté
selon les possibilités et après accord, 044 910 17 25
Sabine Kalff-Hayoz et Martin Kalff, accompagnement et « enterrement », tous
les deux enseignants occidentaux du Dharma selon les possibilités et après accord,
044 391 81 66.
sabinekalff@freesurf.ch
mkalff@freesurf.ch
- Tradition Karma Kagyü Linie (bouddhisme tibétain):
Hammerstrasse 9, 8008 Zürich, Fax: 044 382 08 75, Zuerich@buddhismus.org
Contacts:Colette Bodmer, 044 252 89 07, 079 418 15 34, Marco Guérini: 044 301 27 48, Matthias Sommerauer: 044 383 63 66, Renata
Limacher: 044 383 12 82.
Soutiendu mourant avec les méthodes et explications de la Voie du Diamant (Environnement
approprié, méditations, mort consciente). Soutien des proches sur demande. Rituel
du Phowa immédiatement après le décès ou plus tard, toutefois pas plus tard que
les 7 semaines qui suivent.
Contact pour le rituel de Phowa: voir ci-dessus.
Contact pour les funérailles (coordination): Colette Bodmer, 044 252 89 07 ou Markus Kuhn 055 611 55 88
- Buddhist Vihara Zürich, Centre de méditations bouddhiques, Im Trichtisal 11, 8053 Zürich, Tel. 043 534 51 01, zbv@gmx.ch
Contacts: Vén. Walpola Kalyanatissa théro, Vén. Karouwelagasswewa Anourouddha théro, Tel.
043 534 51 01, 076 477 68 37
Accompagnement
des mourants, indépendamment de toute tradition, visite aux mourants:
rappel des actions positives, enseignements du Dharma, Récitation du
Satipatthana Soutta.
Cérémonie de funérailles. Lors de la 7ème nuit après le décès, enseignements
du Dharma aux proches (Offrandes aux moines)
Contact pour la cérémonie de funérailles: Vén.Karouwelagasswewa Anurouddha théro
(Tel. siehe oben). Offrandes.
Centres qui proposent des cours pour l’accompagnement des mourants
- Amde:
Tradition Karma Kagyu, Bellevue, 8873 Amden, Tel. 055 611 21 31, Fax: 055 611 24 36, info@retreat-bellevue.ch, www.retreat-bellevue.ch
- Beatenberg:
Centre de méditation, Tradition Mahayana et Théravada, 3802
Waldegg-Beatenberg, Tel. 033 841 21 31, info@karuna.ch
- Bern:
Tradition Guélougpa, FPTM-Zentrum, «Longkou Zopa Gyou», Lama Zopa Rinpotché, et S.E. le Dalaï Lama: Reiterstrasse 2, 3013 Berne,
Tel. 031 332 57 23 fpmt-ch@bluewin.ch
- Zürich:
Rigpa Schweiz, (Bouddhisme tibétain), Gubelhangstrasse 7, 8050 Zürich
Tél. 044 463 33 53, www.rigpa.ch
Contact: Maya Nettgens: mnettgens@swissinfo.org 044 921 12 73, ou Marielouise Hörler, ml.hoerler@bluewin.ch, 052,242 38 56
Qu’est-ce que le bouddhisme?
Brèves informations sur le bouddhisme (d’après le prospectus de l’Union Suisse des
Bouddhistes)
L’enseignement de Bouddha ne veut pas nous révéler ce qu’est la
vérité ; il nous apprend à découvrir ce qui est vraiment.
Lorsque le prince Siddharta réalisa, il y a 2500 ans, que le cycle
incessant de la naissance, du vieillissement, de la maladie et de la mort
retenait les êtres humains prisonniers, il devint l’Eveillé. Il vit notre
souffrance causée par l’impermanence de tout ce qui apparaît et disparaît de
nouveau. Il vit notre attachement à des choses et des comportements nés de
l’illusion que nous nous faisons sur nous-mêmes et sur le monde, ou le
contraire, notre aversion vis-à-vis de ceux-ci ou encore notre refus de voir
que cette vue illusoire de la réalité peut être surmontée et que nous pouvons
atteindre la pleine libération en vivant différemment.
Cette découverte devint le fondement de l’enseignement bouddhique et est
connue sous le nom de l’enseignement des «Quatre Nobles
Vérités»:
- La Vérité de la souffrance
- La Vérité de l’origine de la souffrance
- La Vérité de la cessation de la souffrance
- La Vérité de la Voie qui mène à la cessation de la souffrance
Bouddha a décrit cette voie comme étant la Voie Octuple. Elle
comprend:
- La vue juste
- L’intention juste
- La parole juste
- L’activité juste
- La manière juste de gagner sa vie
- Les efforts justes
- L’attention juste
- La concentration juste
Ces points peuvent être résumés sous une forme plus compacte en trois
groupes d’instructions:
- La sagesse (1-2)
- L’éthique (3-5)
- La concentration (6-8)
Les expériences de Bouddha furent tout d’abord transmises oralement de
personne à personne et furent seulement plus de 400 ans plus tard mises par
écrit.
Les enseignements de Bouddha ne concernent pas la question de savoir
comment le monde a été créé et pourquoi il existe, mais ils contiennent des
instructions permettant aux êtres humains de se libérer de la souffrance ici et
maintenant
Parallèlement aux textes écrits, la tradition de la transmission orale a
continué de se perpétuer sans interruption de génération en génération jusqu’à
nos jours. C’est la raison pour laquelle les vues de Bouddha sont transmises
encore aujourd’hui de façon vivante et se référant à des expériences vécues. La
pratique de la méditation est également communiquée oralement. Elle nous aide à
comprendre l’enseignement et à intégrer nos découvertes dans la vie de tous les
jours.
Bouddha tint compte dans son enseignement des différents besoins des êtres
et pour cette raison, il contient d’innombrables méthodes leur permettant de
travailler avec leur esprit.
Une pratique de base est l’exercice de l’attention méditative: grâce
au retour en douceur de la concentration sur des objets simples comme notre
corps et la respiration, notre esprit peut se calmer et devenir plus clair.
Tout en faisant des expériences directes – sans porter de jugements – nous
découvrons la véritable bienveillance envers nous-mêmes et envers les autres.
Dans le bouddhisme, la sagesse qui reconnaît la vacuité de tous les
phénomènes et permet ainsi de surmonter la souffrance, occupe une position
centrale, au même titre que la compassion universelle pour tous les êtres
vivants.
Au cours des temps et à travers le contact avec différentes cultures,
plusieurs écoles se sont développées au sein du bouddhisme, écoles qui ont
également leurs représentants en Occident.
On y retrouve le Bouddhisme du Theravada qui se réfère aux propres paroles
de Bouddha, transmises dans le
Canon pali, et le Bouddhisme du Mahayana qui y a ajouté la riche transmission
des sutras du Mahayana attribuées à Bouddha, y compris les textes du Vajrayana.
Parmi les différents groupes inspirés du Mahayana, les groupes de bouddhistes
Zen et les diverses écoles de bouddhisme tibétain sont les plus connus.